Three, two, one!
Irgendwo waren ja alle Challenge-Teilnehmer Gewinner, den sie dürfen ihr eigenen Werke behalten. Und zudem gab es noch eine Stolberg Tasse sowie einen Kugelschreiber von Organ und ein kleines Rollmaß von Babylock/Juki. Für die vier vierten Plätze gabe es außerdem noch das praktische Handmaß von Alterfil (mit dem Stichzähler).
Auf den dritten Platz gewählt wurde “Dina’s Rüschenkleid”.
Somehow all participants of the Challenge were winners, because everyone took back his entry and can use it the next years. On top they got a special edition “Stolberg mug”, a small rolling tape measure from Babylock/Juki and a pen from Organ Needles.
We hat for times a forth place and those got a gauge from Alterfil on top (I like mine for the stitch counter).
The third place then was for “Dina’s Rüschenkleid” (Dina’s ruffled dress).
Die schöne Schleife die ich ihr anstecken darf verdanken wir übrigens Annette61be, die meine Idee mehr als bereitwillig aufgegriffen und sich was passendes ausgedacht hat.
The cool Rosette I could pin to her coat I owe to Annette61be who picked my idea and made it come real.
Irgendwie überraschend fad ich, wie perfekt die Preise zu den Gewinnerinnen paßten. dina*** als Patchwork Künstlerin war mit der Fadenschere und vor allem dem Robison Anton Stickgarn von ALTERFIL sehr glücklich.
I was kind of surprise how well the prices fitted the winners. dina*** as patch artists was very happy about the Robison Anton embroidery thread from ALTERFIL.
(Daß es hier auch Bilder zu sehen gibt verdankt ihr übrigens Gerda-Marie und Frau mhs, die fleißig geknipst und mir dann die Bilder geschickt haben. Ich konnte ja keine machen…)
(That you can see pics here is thanks to Gerda-Marie and Frau mhs who made pics ans sent them to me. I couldn’t do that myself…)
Genauso hat sich Pim gefreut. Nicht nur über ihre Schleife (denn so was bekommt sonst ihre Tochter beim Reiten), sondern auch über das Sortiment Nähmaschinennadeln von ORGAN NEEDLES.
Ihre reflektierende “Dämmerungsweste” fürs Radfahren hatte vermutlich den höchstem Nutzwert von allen Einreichungen, aber das sind wir von der praktischen Pim ja auch so gewohnt. 😉
2nd place was for the super useful “Dämmerungsweste” (vest for twilight) of Pim, whom we know for practical ideas.
And she also was super happy. Not only about her ribbon (normaly only her daughter gets such things for riding), also the machine needles from ORGAN NEEDLES made her smile.
Of course she had to peek in the small box: Small box, but great price!
Natürlich mußte sie gleich mal reingucken, so ein großartiger Preis in so einer kleinen Schachtel!
(Was ich übrigens vergessen habe zu photographieren waren die Siegermodelle. Und auch die anderen. Aber zum Glück sind die Teilnehmer schon dabei, ihre Bilder und Beschreibungen ins Hobbyschneiderin-Forum und in der Galerie einzustellen.)
Am schönsten hat sich wohl wirklich unsere Gewinnerin gefreut!
(I have to admit that I forgot to take pictures from the winning models or from any other Challenge entry. But luckily the participants have already started to put up pictures and descriptions to the Hobbyschneiderin-Forum and to the gallery.)
Isn’t it wonderfull to see, how happy our winner was?
Der Weg aus Berlin nach Stolberg hat sich also hier wirklich gelohnt!
So it was worth the journey from Berlin to Stolberg!
Glücklich ist sie auf alle Fälle über das große Nähgarnsortiment von ALTERFIL. (Wißt ihr eigentlich was unfair ist? Ich darf die Garnbox immer verschenken, aber nie behalten… 😉 Aber ich mache ja gerne andere Menschen glücklich.)
Vom Publikum auf den ersten Platz gewählt wurde ihre Beutel-Faltentasche, die man auf dem Bild sogar links erkennt. lillybeth war nämlich fleißig und hatte mehrere Werke im Gepäck.
The object that was favoured by most people was her “Beutel-Faltentasche” (pouch-pleats-bag) you can see in the background left of her. She had been very hard working and had brought several pieces to Stolberg.)
So she can happily take home a sortiment of sewing thread from ALTERFIL. You know what is unfair? I always give that away, but never get one for myself. 😉 But it’s also great to make other people happy.)
Pingback: nowaks nähkästchen » Blog Archive » Mein coolstes Weihnachtsgeschenk!