From the archives
April 2006:
- Kölner Nähbrunch: Palmsonntagsbrunch (Cologne Sewing Brunch)
- Stoff-Shopping in Paris: Sacres Coupons – Le gentleman des tissus (Fabric-Shopping in Paris: Sacres Coupons – Le gentleman des tissus)
- Vogue: The Vogue Woman 7662 (Pattern Review: The Vogue Woman 7662)
April 2007:
- Ärmeltricks (Setting in sleeves)
- Futterschnitt erstellen (Making a sleeve pattern)
April 2008:
- Große Pläne (Big plans)
- Stoffeffekte (Fabric effects)
- Kappnaht und Reißverschluss (Teil 1) (Flat felled seams and zip, part 1)
- Kappnaht und Reißverschluss (Teil 2) (Flat felled seams and zip, part 2)
- Schnitt aufgeblasen Blowing up the pattern)
- Burda Modemagazin 11/2007, Modell 126 (Kapuzenjacke) (A pattern review)
- Socke, Version 3.2 (Sock, version 3.2)
- Erholsamster Nähbrunch aller Zeiten (Most relaxing sewing brunch ever)
April 2009:
- Testen hilft (Testing helps)
- Stoff-Shopping in Paris: Tissus Reine (Shop Review)
- Seitennaht raus, Kapuze weg (Getting rid of side seams and hood)
- Und jetzt? (Hosenanpassung mit System, Teil 6) (What next? (Pants fitting shell, part 6))
- Jede Nähmaschine hat einen Freiarm! (Each sewing machine has a free-arm!)
- Noch ein Knäuel weiter (Another ball of wool)
- Abstepptrick für Ärmel und Hosenbeine (Topstitching sleeves and pants)
- Jetzt geht’s schneller (Now I’ll speed up)
- Wir verlassen den Pfad der Tugend (Schnittanpassung mit System, Teil 7) (We are leaving the path of virtue (Pants fitting shell, part 7))