All Woman meets threads
Kurz vor Sylvester dachte ich mir, ein schlichtes dunkelblaues Shirt zu meinem Spitzenrock wäre doch ganz praktisch. Was wiederum etwas damit zu tun haben könnte, daß mich der Rest dunkelblauer Jersey von dieser Schlafanzughose die ganze Zeit angrinnste. Irgendwie war ich dieses Jahr nie dazu gekommen, ihn wegzuräumen.
A few days before New Years Eve I thought a simple navy top to wear with my lace skirt would be nice. That I came up with that idea might have something to do with the fact that I had never found the time to range the remnant of these pyjama pants. So it was still around and kind of looking at me.
Schlicht, aber ein bißchen mehr als ein einfaches Shirt sollte es sein. Also dachte ich mir, ich könnte endlich mal den schon 2010 erfolgreich getesteten Vogue Schnitt einsetzen. Natürlich reichte der Stoff nicht. :-/
I wanted something simple, but still a bit more than a plain shirt. So I thought I could finally use the Vogue pattern that I had succesfully tested in 2010. Should have known, there was not enough fabric left. :-/
Also nahm ich mir meinen bewährten T-Shirt Schnitt, der mal in einer “All Woman” gewesen war und dazu die Threads Ausgabe 169 vom November 2013. Da ist nämlich eine Anleitung drin, wie man schnell ein paar Fältchen an den Ausschnitt zeichnet. Dafür reichte der Stoff dann auch.
So I took my TNT shirt pattern which originally came from one of the first issue of “All Woman” plus my threads issue 169 from november 2013. Which contains instructions how to quickly create neckline pleats. I had just enough fabric for that.
Damit man überhaupt etwas erkennt (Klick aufs Bild bringt eine größere Version) ist das obere Bild heftig aufgehellt. Der originale Farbeindruck entspricht mehr der unteren Aufnahme.
The picture above has been heavily treated so you can at least see something (clicking on the pic brings a bigger version). The real colors are more like on the picture here.
Jedenfalls hatte ich nach zwei Tagen ein neues Shirt, habe dabei noch 2013 einen Rest verarbeitet, der erst 2013 angefallen war und habe ein Oberteil zu einem Rock, den ich auch erst 2013 genäht habe. Kaum zu glauben, oder?
So after two days I had a new top, using up some remnant fabric that only was “created” in 2013 and I have a top that goes with a skirt I only made in 2013 also. Hard to believe, isn’t it?
Da die Kombination aus Rock und Oberteil auch leicht ist und wenig Platz weg nimmt, wird sie sicher auch in meinem Reisegepäck einen festen Platz bekommen. Ich überlege sogar, ob ich das nicht mit einem schmalen Gürtel um die Taille noch etwas aufpeppen könnte? In Neon vielleicht? Oder besser doch nicht?
Skirt and top are quite lightweight and do not take up much room, so I am sure they will become important traveling items for me. I am even considering if a small belt around the waist would make it nicer? Some neon color maybe? Or better not?
Das aufgehellte Bild sieht wirklich gut aus. Man erkennt viel mehr, als auf dem unbearbeiteten Bild.
Und ich denke schon, dass ein Gürtel gut zu dem Ensemble passt. Ein Hüftgürtel mit Metallschnalle vielleicht :o.
Bei diesem Aufarbeiten von Vorräten war das Jahr 2013 wirklich ein erfolgreiches Jahr! Congrats! 😀
Du weißt sicherlich noch, welche AllWoman das war? Ich meine, ich hätte damals fast alle gekauft….
Das weiß ich noch, das war die allerallererste, die hatte noch keine Nummer, nur “all Woman”. Als Heft und nicht als Mappe, wie später. Noch bevor es die Fimi gab. Der Shirtschnitt da drin ist auch völlig schmucklos.
Danke Marion, ich glaube, die war irgendwie rot und ich meine, daraus hätte ich mir damals eine Hose gemacht. Dann werde ich die mal suchen gehen 😀
Ich glaube… die Hose habe ich damals auch draus genäht. Und ja, der Titel war weiße Schrift auf rotem Kästchen oder so.