Zu zeigen ist im Moment ja vor allem Kleinkram, der ist zwar teilweise schon etwas länger fertig gewesen, aber aufregende große Nähprojekte gibt es im Moment tatsächlich nicht. Ich will wenigstens die Geburtstagssocken für meinen Bruder fertig bekommen und an der Nähmaschine steht demnächst vor allem die Stopfwäsche an…
Februar 2006
- Stoff-Shopping in Paris: Madame Coupons (Shopping for fabric in Paris: Madame Coupons)
- Stoffdiät: mit Punkten zum Erfolg! (Fabric diet with points)
- Die Probehose (The test trouser)
- Über den Blogrand: Manschette voraus! (Another Blog: Off the Cuff)
- Kölner Nähbrunch: Winternähen in Aachen (Sewing in Aachen)
- Der Kurzwarentrail (Chasing for notions)
- Patentantes Kommunionanzug: Massen bändigen (Godmothers Suit, cutting big amounts of fabric)
- Ganz in Roses (Roses)
- Rennfahrerreparatur (Quick repair)
Februar 2007:
- Über den Blogrand: Zwei Näherinnen, ein Gedanke – Burdastyle (Burdastyle)
- Ich hab die Faxen dicke! (Muslin, 3rd trial)
- Kölner Nähbrunch: Jawohl, wir nähen auch! (Sewing in Aachen)
- Birapebluva – very kitsch… (Wallhanging flowers)
Februar 2008:
- Schmaler Saum ohne Hilfsmittel (Babyhem)
- Patrones “Extra” Febrero 2005 (no 229), Modell 99 und 100 (Pyjamajacke und -hose) (Pattern Review)
- Mehrgrößenschnitt vergrößern (Teil 1) (Grading. part 1)
- Mehrgrößenschnitt vergrößern (Teil 2) (Grading, part 2)
- Salwar und Churidar (Salwar and Churidar)
- Fleißgewimmel (A sewing brunch)
- Burda Modemagazin 08/2007, Modell 107 (Shirt) (Pattern Review)
Februar 2009:
- Ich habe auch gewonnen! (I did win, too!)
- BH-Set unsichtbar (Bra and briefs “invisible”)
- Ezi-Sew 101 Ladies’ Underwire Bra (BH) (Pattern Review)
- Diesmal mit System! (Hosenanpassung Teil 1) (This time we’ll do it systematically! (Pants that fit, part 1))
- MüMu-Schal, die Anleitung (MüMu-scarf, the pattern)
- McCall’s M9581, Polargear (Jacke) (Pattern Review)
- Hosenanpassung mit System, Teil 2 (Pants fitting shell, part 2)
- Stoff-Shopping in Berlin: Hüco-Stoffe (Fabric Shopping in Berlin: Hüco-Stoffe)
Februar 2010:
- Schon wieder testen…(Swatching Again…)
- Wider die Model-Monokultur?(Against model monocropping?)
- Autopolitur…(Car polish belongs to the sewing equipment…)
- Fluffig und fertig…(Fluffy and finished….)
Februar 2011
- Der unendliche Schal (The never ending shawl)
- Geschenke für andere I (Gifts for others I)
- Der Pausenmantel (The break coat)
- Rock zum Pulli (Sweater gets skirt)
- Komische Socken zum letzten (Last of the strange socks)
- Winter Sky in Paris – Anleitung für ein Minicape/Maxikragen (Winter Sky in Paris – Pattern for a minicape/ maxicowl)
Februar 2012:
Der Monat, in dem ich mein Grannie Projekt das erste Mal vorgestellt habe.
- Noro an der Hand (Noro at hands)
- Fesselnd (Fetching)
- In Paris ist alles Mode (Everything is fashion in Paris)
- Handyhülle zum zweiten… (Smart cozy again)
- Einem geschenkten Spatterdash… (Gift Spatterdash)
- Mono Grannies
- Fast richtig zum zweiten (Not yet for the second time)
- Cardito, zum dritten Cardito III
- Dreher (Anleitung für Herrensocken) Dreher (pattern for men’s socks)
Februar 2013: Ein Jahr Hexagons und andere Strickwerke
-
- Ein Jahr Grannies (A year of Grannies)
- Ein Wingspan Regenbogen (Rainbow Wingspan)
- Burdastyle 3/2011, Modell 140 (Hose) (A Pattern Review)
- Nicht unbedingt noch mehr rosa… (It needn’t be more pink…)
- Ein Knäuel weniger (One ball of yarn less)
- Infiziert (Infected)
Februar 2014: gar nicht so wenig, für so einen kurzen Monat
- Frischer Überblick im Februar 2014 (Fresh Overview in February 2014)
- Kamel durchs Nadelöhr oder die Kordel durch die Glasperle (Camel through the eye of a needle or stringing a glass bead on a soft cord
- Rundstulpen machen Spaß! (Circle Mitts are Fun!)
- Schlüsselfisch (Key Fish)
- Ritterrüstung, genäht (Knights Armour, sewn)
- Mitaines d’Orgue (A pattern)
- Das nächste Shirt mit Abwandlung (Next Top with Variation)
Februar 2015:
- Aktueller Nadelblick, Februar 2015 (Fresh from the needles in February 2015)
- Erster Puppenkram 2015 (First doll stuff 2015)
- Old-Fashioned Notebook Sleeve
- Ein frohes neues Jahr… der Ziege! (Happy New Year… of the Goat!)
- Herz und Sohle Socken, die Anleitung (Heart and Sole Socks, the pattern)
Februar 2016:
- Riesentopflappen (Big Pot Holder)
- Aktueller Nadelblick im Februar 2016 (Fresh on the needles on February 2016)
- Türstopper (Door opener) – immer noch im Einsatz, übrigens…
- Maßvolle Messeshopping in Paris (Modest shopping in Paris)
Februar 2017
- Aktueller Nadelblick Februar 2017 (Fresh from the needles February 2017)
- Kappnaht… liebevoll von Hand (Flat felled seam… by hand)
- Trillian
- Ringelsneaker (Striped sneaker socks)
Februar 2018
- Winterlicher Nadelblick: Februar 2018 (Fresh from the Needles: February 2018)
- In Paris schneit es nie… (It never snows in Paris….)
- Durchreibschutz an Hosen ohne Bügeleinlage (Protecting pants against wear without using interfacing)
- Rührei auf Toast, eine Häkelanleitung (A crochet pattern)
- Kleinkariert, die Häkelanleitung (A crochet pattern)