Der Februar scheint sich zum „ich zeige Weihnachtskontent“ Monat zu entwickeln…
Februar 2006
- Stoff-Shopping in Paris: Madame Coupons (Shopping for fabric in Paris: Madame Coupons)
 - Stoffdiät: mit Punkten zum Erfolg! (Fabric diet with points)
 - Die Probehose (The test trouser)
 - Über den Blogrand: Manschette voraus! (Another Blog: Off the Cuff)
 - Kölner Nähbrunch: Winternähen in Aachen (Sewing in Aachen)
 - Der Kurzwarentrail (Chasing for notions)
 - Patentantes Kommunionanzug: Massen bändigen (Godmothers Suit, cutting big amounts of fabric)
 - Ganz in Roses (Roses)
 - Rennfahrerreparatur (Quick repair)
 
Februar 2007:
- Über den Blogrand: Zwei Näherinnen, ein Gedanke – Burdastyle (Burdastyle)
 - Ich hab die Faxen dicke! (Muslin, 3rd trial)
 - Kölner Nähbrunch: Jawohl, wir nähen auch! (Sewing in Aachen)
 - Birapebluva – very kitsch… (Wallhanging flowers)
 
Februar 2008:
- Schmaler Saum ohne Hilfsmittel (Babyhem)
 - Patrones “Extra” Febrero 2005 (no 229), Modell 99 und 100 (Pyjamajacke und -hose) (Pattern Review)
 - Mehrgrößenschnitt vergrößern (Teil 1) (Grading. part 1)
 - Mehrgrößenschnitt vergrößern (Teil 2) (Grading, part 2)
 - Salwar und Churidar (Salwar and Churidar)
 - Fleißgewimmel (A sewing brunch)
 - Burda Modemagazin 08/2007, Modell 107 (Shirt) (Pattern Review)
 
Februar 2009:
- Ich habe auch gewonnen! (I did win, too!)
 - BH-Set unsichtbar (Bra and briefs “invisible”)
 - Ezi-Sew 101 Ladies’ Underwire Bra (BH) (Pattern Review)
 - Diesmal mit System! (Hosenanpassung Teil 1) (This time we’ll do it systematically! (Pants that fit, part 1))
 - MüMu-Schal, die Anleitung (MüMu-scarf, the pattern)
 - McCall’s M9581, Polargear (Jacke) (Pattern Review)
 - Hosenanpassung mit System, Teil 2 (Pants fitting shell, part 2)
 - Stoff-Shopping in Berlin: Hüco-Stoffe (Fabric Shopping in Berlin: Hüco-Stoffe)
 
Februar 2010:
- Schon wieder testen…(Swatching Again…)
 - Wider die Model-Monokultur?(Against model monocropping?)
 - Autopolitur…(Car polish belongs to the sewing equipment…)
 - Fluffig und fertig…(Fluffy and finished….)
 
Februar 2011
- Der unendliche Schal (The never ending shawl)
 - Geschenke für andere I (Gifts for others I)
 - Der Pausenmantel (The break coat)
 - Rock zum Pulli (Sweater gets skirt)
 - Komische Socken zum letzten (Last of the strange socks)
 - Winter Sky in Paris – Anleitung für ein Minicape/Maxikragen (Winter Sky in Paris – Pattern for a minicape/ maxicowl)
 
Februar 2012:
Der Monat, in dem ich mein Grannie Projekt das erste Mal vorgestellt habe.
- Noro an der Hand (Noro at hands)
 - Fesselnd (Fetching)
 - In Paris ist alles Mode (Everything is fashion in Paris)
 - Handyhülle zum zweiten… (Smart cozy again)
 - Einem geschenkten Spatterdash… (Gift Spatterdash)
 - Mono Grannies
 - Fast richtig zum zweiten (Not yet for the second time)
 - Cardito, zum dritten Cardito III
 - Dreher (Anleitung für Herrensocken) Dreher (pattern for men’s socks)
 
Februar 2013: Ein Jahr Hexagons und andere Strickwerke
- Ein Jahr Grannies (A year of Grannies)
 - Ein Wingspan Regenbogen (Rainbow Wingspan)
 - Burdastyle 3/2011, Modell 140 (Hose) (A Pattern Review)
 - Nicht unbedingt noch mehr rosa… (It needn’t be more pink…)
 - Ein Knäuel weniger (One ball of yarn less)
 - Infiziert (Infected)
 
Februar 2014: gar nicht so wenig, für so einen kurzen Monat
- Frischer Überblick im Februar 2014 (Fresh Overview in February 2014)
 - Kamel durchs Nadelöhr oder die Kordel durch die Glasperle (Camel through the eye of a needle or stringing a glass bead on a soft cord
 - Rundstulpen machen Spaß! (Circle Mitts are Fun!)
 - Schlüsselfisch (Key Fish)
 - Ritterrüstung, genäht (Knights Armour, sewn)
 - Mitaines d’Orgue (A pattern)
 - Das nächste Shirt mit Abwandlung (Next Top with Variation)
 
Februar 2015:
- Aktueller Nadelblick, Februar 2015 (Fresh from the needles in February 2015)
 - Erster Puppenkram 2015 (First doll stuff 2015)
 - Old-Fashioned Notebook Sleeve
 - Ein frohes neues Jahr… der Ziege! (Happy New Year… of the Goat!)
 - Herz und Sohle Socken, die Anleitung (Heart and Sole Socks, the pattern)
 
Februar 2016:
- Riesentopflappen (Big Pot Holder)
 - Aktueller Nadelblick im Februar 2016 (Fresh on the needles on February 2016)
 - Türstopper (Door opener) – immer noch im Einsatz, übrigens…
 - Maßvolle Messeshopping in Paris (Modest shopping in Paris)
 
Februar 2017
- Aktueller Nadelblick Februar 2017 (Fresh from the needles February 2017)
 - Kappnaht… liebevoll von Hand (Flat felled seam… by hand)
 - Trillian
 - Ringelsneaker (Striped sneaker socks)
 
Februar 2018
- Winterlicher Nadelblick: Februar 2018 (Fresh from the Needles: February 2018)
 - In Paris schneit es nie… (It never snows in Paris….)
 - Durchreibschutz an Hosen ohne Bügeleinlage (Protecting pants against wear without using interfacing)
 - Rührei auf Toast, eine Häkelanleitung (A crochet pattern)
 - Kleinkariert, die Häkelanleitung (A crochet pattern)
 
Februar 2019
Februar 2020: Ein ausgeprägter Kleinkrammonat.
Februar 2021