Und der Gewinner ist…

And the winner is…

Zunächst mal habe ich mich sehr gefreut, auch von meinen Lesern mal was zu lesen, statt nur zu vermuten, daß es sie gibt. 😉 Danke an euch alle!

First of all I am happy to have some words from my readers, so I know they are really there instead of guessing that there might be some. 😉 Thanks to all of you!

Dann hat der Zufallszahlengenerator gesprochen und der Kalender geht an Elviera33! Liebe Steffi, du hast schon eine Mail von mir bekommen, wenn du mir deine Adresse heute noch schickst, dann bringe ich den Kalender morgen noch zur Post, damit er schnellstmöglich bei dir ankommt!

Now the random number generator made the decision and the calendar goes to Elviera33! She already got an email from me so I hope I’ll get her address within the next hours and will be able to ship the calendar tomorrow.

Die fast schon traditionelle Verlosung…

The yearly drawing that could nearly be called a tradition…

Kalender 2016Auch dieses Jahr habe ich einen kleinen Kalender mit “strickigen” Motiven für jemanden, der Lust hat. (Euer Glück, daß ich vorher nie so genau nachdenken. Und dann habe ich am Ende immer das Dilemma, daß ich entweder noch mehr Kalender bräuchte, damit jeder einen bekommt, der ihn mögen könnte oder es bleibt dann wieder einer übrig.) Wenn ich den Kalender so ansehe scheint mein Motto des letzten Jahres das “Jahr der Socke” gewesen zu sein. 😮

Again I have a small calendar with “knitted” motives for somebody who wants it. (Your lcuk that I never really thing before who should get one. So I and up every year with the same dilemma that I needed more calenders to give one to everyone who might like it… or there is one left.) If I look at it last year seems to have been the “Year of the sock”. 😮

Wer Lust auf den Kalender hat, hinterlässt bitte einen Kommentar hier bei diesem Beitrag, bis Montag, 28.12.2015 um Mitternacht, wobei die Systemzeit des Servers ausschlaggebend ist. Ich versuche dann, am Dienstag gleich noch zu losen so daß, falls der Adressaustausch auch fix geht, der Kalender sogar im alten Jahr noch auf die Reise gehen kann.

So if you would like to have the calender just leave a comment here. Deadline is Monday, 12/28/2015 at midnight. Relevant is the system clock of the server. I’ll try to do the drawing right away on Tuesday so, if I get the shipping address the same day, the calender can be shipped this year. And don’t hesistate to leave a comment, wherever you are, I will ship internationally also.

Schnelle Neujahrsverlosung

Quick drawing for New Year

Wie immer ist Weihnachten ganz überraschend über mir zusammengeschlagen, so daß ich keine Zeit hatte, euch allen noch schöne Feiertage zu wünschen. Das sei hiermit nachgeholt: Ich hoffe, ihr habt alle eine schöne Zeit verbracht, egal ob ihr Weihnachten gefeiert habt, Chanukka, Wintersonnwende,… oder einfach eine schöne Zeit mit eueren Lieben genossen habt. (Oder vielleicht eine ruhige Zeit mit euch selber. Auch viel wert.)

Like every year Christmas happened so quickly I didn’t have the time to wish every one merry days. So I’m going to do this right now: I hope you’ve spend a glorious time, no matter if it was for Christmas, Chanukka, Winter Solstice,… or if it were just nice days with your loved ones. (Or calm days enjoying yourself, which can be great, too.)

KalenderIn den nächsten Tagen wird es auch Bilder meiner selbergemachten Weihnachtsgeschenke geben, aber vorher gibt es noch mal eine kleine Verlosung.

Ich habe mir für mich selber einen kleinen Kalender mit “wolligen” Motiven zusammengestellt und drucken lassen. Auch ein paar besondere Freunde habe ich damit bedacht. Nun waren aber zehn billiger als neun und somit ist einer übrig.

In the next time there will be pic of my self made Christmas gifts, but right now I have another give away.

I had selected some “wooly” pics and had a small calender printed for myself. I also gave some to special friends. But ten were cheaper to print than nine, so I have one spare one right now.

Und den kann hier einer gewinnen. Wie immer ganz ohne Bedingungen, ihr müßt euch in keine Leserliste eintragen, keine Werbung für mein Blog machen, keine “Mag ich” Buttons klicken,… ihr müßt nur Lust auf einen kleinen Kalender haben und hier im Blog einen Kommentar hinterlassen. Bis zum 28.12.2011 Ortszeit Sever hier, dann sollte er am 29.12. noch auf die Reise gehen können und kommt vielleicht sogar bis zum neuen Jahr noch an. (Ich verschicke auch ins Ausland.)

Wer ihn bekommt kann sich sicher sein, daß außer ihm nur genau neun andere Menschen diesen Kalender besitzen. 🙂

So one of you can have this one. Like always with my gifts there are no conditions, you don’t have to subscribe or register as a regular reader of this blog, you don’t have the advertise and link to my blog, you don’t have to klick any “like” buttons,… it’s enough if you’d like to have it and you have to leave a comment here so I know that you’d like to have it. Leave the comment until 12/28/2011 (server time of this server) so I can send it the 29th and maybe it will arrive this year. (Of course I do ship internationally.)

If you get this calendar you can be sure that there are only nine other people on this planet who have the same. 😉

Und der Gewinner ist…

And the winner is….

… also zunächst mal ich, denn ich habe einen Blick auf ein paar Blogs geworfen, die ich noch nicht kannte. 🙂

Lose schreiben… first of all myself, because I’ve seen some blogs I didn’t know so far. 🙂

Und ich weiß, ich habe 19 Leser. Oder 19 Leser, die gerne was von mir haben wollen, alle anderen lesen mit Abscheu oder so. *g*

And I know I have 19 readers. Or 19 readers who would like to have something from me, all others are reading with disgust. *g*

Und heute hatte ich dann auch endlich Zeit, die Verlosung vorzunehmen.

Lose in KisteToday I had finally the time to draw the winner.

Da die Anzahl der Teilnehmer überschaubar war, habe ich es auf die gute alte Art gemacht. Von Hand.

Identische Zettel liefert der Blog.

Dann auf jeden Zettel einen Namen schreiben und sauber falten.

The number of participants wasn’t that big, so I made the drawing the old way. By hand.

Identical pieces of paper came from the note pad.

Then writing one name per paper and folding it.

GewinnerinEinen Karton hatte mir Amazon heute zufällig geliefert, also nahm ich gleich den.

Gut durchschütteln, Augen zu und reingreifen…

Amazon had delivered a box today, so I just used what was there.

Then shaking well, closing my eyes and catching one paper…

Liebe Viola, du bekommst ein Weihnachtspäckchen von mir!

Mal sehen, was mir da so einfällt… Deine Adresse brauche ich natürlich, du hast aber schon Mail von mir. 🙂

The winner is Viola, she’ll get a Christmas parcel from me. Let’s see what I will come up with…