Aus dem Blogarchiv

From the archives

August 2006, viel Gardinen (August 2006, lots of window treatment)

August 2007, die Challenge nahte: (August 2007, Working on the Challenge)

August 2008, viel gestrickt.

August 2009: wohl ein ruhiger Monat

August 2010, mehrere Anleitungen

August 2011: Noch so ein Strickmonat

August 2012:

August 2013: nicht viel los. (not much)

Aus dem Blogarchiv

Völlig rätselhaft, wieso ich in manchen Jahren ausgerechnet im Sommer so viel geschafft habe…

Juli 2006

Juli 2007

Juli 2008

Juli 2009

Juli 2010

Juli 2011

Juli 2012

Juli 2013

Aus dem Archiv

From the Archives

Juni 2006:

Juni 2007:

Juni 2008:

Juni 2009:

Juni 2010:

Juni 2011:

Juni 2012:

Juni 2013

Aus dem Archiv

From the archives

Mai 2006:

Mai 2007:

Mai 2008:

Mai 2009:

Mai 2010:

Mai 2011

Mai 2012

Mai 2013

Aus dem Blogarchiv

From the archives

April 2006:

April 2007:

April 2008:

April 2009:

April 2010:

April 2011:

April 2012:

April 2013: Bißchen Stricken bißchen Nähen, bißchen Ausstellungen.

Aus dem Blogarchiv

März, Messen und sonstiges…

März 2006:

März 2007:

März 2008:

März 2009:

März 2010

März 2011:

März 2012:

März 2013

Aus dem Blogarchiv

Februar 2006

Februar 2007:

Februar 2008:

Februar 2009:

Februar 2010:

Februar 2011

Februar 2012:
Der Monat, in dem ich mein Grannie Projekt das erste Mal vorgestellt habe.

Februar 2013: Ein Jahr Hexagons und andere Strickwerke

Aus dem Blogarchiv

Ein gutes neues Jahr, wünsche ich! Und der übliche Rückblick auf die Januare der früheren Jahre…

Happy New Year! And the usual look on what I did in January over the last years…

Januar 2006:

Januar 2007:

Januar 2008:

Januar 2009:

Januar 2010 (ein verstrickter Monat):

Januar 2011:

Januar 2012:

Januar 2013:

Der Gewinner ist…

The winner is…

… laut dem Zufallszahlengenrator von random.org Brigitte, die sich sozusagen fast in letzter Stunde in den Ring geworfen hat.

… is Brigitte who gave a kind of a last hour comment. (I used random.org for the drawing.)

Eine Mail hat sie schon bekommen, jetzt brauche ich nur noch die Adresse, dann kann der Kalender auf den Postweg. (Und ich würde euch ja gerne jeder einen geben, aber das ist mein letzter. Es gibt ja jedes Jahr nur genau zehn. Und einer ist für mich.)

She already got a mail from me, so I am waiting for her adress, so the calendar can be mailed. (I’d like to give one to everybody, but that is my last. I have exactly ten each year. And one stays with me.)

Ich danke euch aber allen fürs Mitmachen! Ich freue mich immer, wenn ich von meinen Lesern auch mal was lese. Es waren dieses Jahr zwar nicht viele, die mitgemacht haben, aber ich verschenke eh lieber was an Leute, die mein Blog eh lesen, nicht an welche, die nur kommen, wenn es was abzustauben gibt. 😉