Aus dem Archiv

From the Archives

Juni 2006:

Juni 2007:

Juni 2008:

Juni 2009:

Juni 2010:

Juni 2011:

Juni 2012:

Juni 2013

Aus dem Archiv

From the archives

Mai 2006:

Mai 2007:

Mai 2008:

Mai 2009:

Mai 2010:

Mai 2011

Mai 2012

Mai 2013

Aus dem Blogarchiv

From the archives

April 2006:

April 2007:

April 2008:

April 2009:

April 2010:

April 2011:

April 2012:

April 2013: Bißchen Stricken bißchen Nähen, bißchen Ausstellungen.

Aus dem Blogarchiv

März, Messen und sonstiges…

März 2006:

März 2007:

März 2008:

März 2009:

März 2010

März 2011:

März 2012:

März 2013

Aus dem Blogarchiv

Februar 2006

Februar 2007:

Februar 2008:

Februar 2009:

Februar 2010:

Februar 2011

Februar 2012:
Der Monat, in dem ich mein Grannie Projekt das erste Mal vorgestellt habe.

Februar 2013: Ein Jahr Hexagons und andere Strickwerke

Aus dem Blogarchiv

Ein gutes neues Jahr, wünsche ich! Und der übliche Rückblick auf die Januare der früheren Jahre…

Happy New Year! And the usual look on what I did in January over the last years…

Januar 2006:

Januar 2007:

Januar 2008:

Januar 2009:

Januar 2010 (ein verstrickter Monat):

Januar 2011:

Januar 2012:

Januar 2013:

Der Gewinner ist…

The winner is…

… laut dem Zufallszahlengenrator von random.org Brigitte, die sich sozusagen fast in letzter Stunde in den Ring geworfen hat.

… is Brigitte who gave a kind of a last hour comment. (I used random.org for the drawing.)

Eine Mail hat sie schon bekommen, jetzt brauche ich nur noch die Adresse, dann kann der Kalender auf den Postweg. (Und ich würde euch ja gerne jeder einen geben, aber das ist mein letzter. Es gibt ja jedes Jahr nur genau zehn. Und einer ist für mich.)

She already got a mail from me, so I am waiting for her adress, so the calendar can be mailed. (I’d like to give one to everybody, but that is my last. I have exactly ten each year. And one stays with me.)

Ich danke euch aber allen fürs Mitmachen! Ich freue mich immer, wenn ich von meinen Lesern auch mal was lese. Es waren dieses Jahr zwar nicht viele, die mitgemacht haben, aber ich verschenke eh lieber was an Leute, die mein Blog eh lesen, nicht an welche, die nur kommen, wenn es was abzustauben gibt. 😉

Winterunterkleid

Winter”slip”

Unterkleid In halbfertig habe ich es ja schon gezeigt, aber jetzt ist das Unterkleid ganz fertig. Damit ich mein Strickkleid vom letzten Winter auch endlich mal anziehen kann.

I’d already shown the halfway done version, but now it is finished my long sleeved “slip”. So I will be able to wear my knit dress I’ve made last winter.

Der Schnitt ist aus einer Knip von 2010, den ich zuerst fürchterlich fand, der sich aber inzwischen als Nachthemd durchaus bewährt hat. Vor allem seit ich den Ausschnitt mit Falzgummi etwas einhalte. (Meine Puppe ist einige Kleidergrößen schlanker als ich, an mir liegt der Stoff glatt an.) Der Stoff ist ganz feiner Baumwolljersey mit Elasthan in petrol von Sacré Coupon in Paris.

The pattern is from a Knip from 2010 and i’d found it awful in the first version. But meanwhile it’s one of my standards for nightshirts. Especially since I am holding in the neckline a bit with fold over elastic. (My dummy is some sizes smaller than me, on my body the neckline has not ruching but is flat.) The fabric is a fine cotton knit with elasthan in teal which I got from Sacré Coupon in Paris.

Detail Unterkleid Und hier noch ein kleines Detail: Ich halte die vordere Mitte nicht mit Zugbändern ein, wie vorgesehen, sondern raffe einmal und nähe ein Band auf. Künftig muß ich nicht mehr nachmessen, wie stark ich immer einhalte, ich kann es ablesen. 😉

And here a small detail: For ruching the front middle I am not using draw strings (as the instructions suggest) but I am ruching it once and sew it down with a bit of trim or braid. And next time I will not have to measure how much I want it ruched… I can just read the measurement. 😉

 

Nadelblick Dezember: Nachtrag

Fresh on the needles december: What I forgot

Basis für Clutch Tja, zuerst zu spät und dann auch noch was vergessen…

Well… first late and then still forgetting something.

Hier habe ich mich mit dem Neon Nähgarn AlterfilS 120 auf braunem Stoff gespielt. Es soll noch mal eine Clutch nach der Anleitung von Threads werden (ideales Format auch als Projekttasche für Socken). Nur brauche ich einen eher kleinen D-Ring in messing oder brüniert. Bislang erfolglos…. Noch so ein unfreiwilliges Langzeitprojekt. 🙁

Here I was playing around with AlterfilS 120 sewing thread in neon colors on brown fabric. I want to make another clutch after the instructions from Threads. (Good size as knitting project bag for socks.) But I need a not so big d-ring in brass or with a brownish antique finish. No chance so far… Another not intended long time project. 🙁